SUBTITLES
& DUBBING
Voice Database Demo (2.24 MB)
​
-
Subtitles
Span-it uses state-of-art software (Cavena, 20/20 and Softni) to subtitle video images into the target language of our clients. Localizing the language so that it meets the standards of the target culture is given special attention.
-
Dubbing (Voice-overs)
Whether you require translation and conversion of corporate training, educational, commercial, product-launch, webcast or broadcast programs, we provide complete cost-effective services from concept to completion, including creative design in all languages. We also provide native-speaking actors who have the expertise to achieve our clients’ goals.
We also offer the following services:
-
Special-Effects Generation
-
Post-Production
-
Duplication of final products
-
Conversion to foreign formats
-
Streaming Media for Web
-
Formats: MPEG, WAV, MP3, DV Cam, mini-DV, DVD
-
Fully-soundproofed recording suite
