top of page

SUBTITLES

& DUBBING

Voice Database Demo (2.24 MB)

​

  •  Subtitles

Span-it uses state-of-art software (Cavena, 20/20 and Softni) to subtitle video images into the target language of our clients. Localizing the language so that it meets the standards of the target culture is given special attention.

 

  •  Dubbing (Voice-overs)

Whether you require translation and conversion of corporate training, educational, commercial, product-launch, webcast or broadcast programs, we provide complete cost-effective services from concept to completion, including creative design in all languages. We also provide native-speaking actors who have the expertise to achieve our clients’ goals.

 

 

We also offer the following services:

 

  •   Special-Effects Generation

  •   Post-Production

  •   Duplication of final products

  •   Conversion to foreign formats

  •   Streaming Media for Web

  •   Formats: MPEG, WAV, MP3, DV Cam, mini-DV, DVD

  •   Fully-soundproofed recording suite

bottom of page